Bible translations into PolishW
Bible translations into Polish

The earliest Bible translations into Polish date to the 13th century. The first full ones were completed in the 16th.

Bible of Queen SophiaW
Bible of Queen Sophia

The Bible of Queen Sophia is the oldest surviving translation of the Old Testament into the Polish language and the first complete translation of the Bible into Polish. The work is seen as a significant milestone in the history of the Polish language, and the most extensive example of the medieval Old Polish language.

Brest BibleW
Brest Bible

The Brest Bible was the first complete Protestant Bible translation into Polish, published by Bernard Wojewodka in 1563 in Brest and dedicated to King Sigismund II Augustus.

Jakub Wujek BibleW
Jakub Wujek Bible

The Jakub Wujek Bible was the main Polish Bible translation used in the liturgy of the Roman Catholic Church in Poland from the late 16th century till the mid-20th century.

Karta medyckaW
Karta medycka

Karta medycka is a single page from early 15th century, which contains Polish version of Psalm 50, similar to the one included in St. Florian's Psalter. In lower right corner of the page there is a note stating that it was written by a monk from a monastery in Kazimierz, a district of Kraków, most likely after 1405.

Millennium BibleW
Millennium Bible

The Millennium Bible is the main Polish Bible translation used in the liturgy of the Roman Catholic Church in Poland. Its first edition was published in 1965 for the 1000-year anniversary of the baptism of Poland in 966. It was the first Catholic translation of the whole Bible since the Jakub Wujek Bible (1599), and the first that was made from the original languages.

Racovian New TestamentW
Racovian New Testament

The Racovian New Testament refers to two separate translations produced by the Unitarian Polish Brethren at the printing presses of the Racovian Academy, Raków, Poland.