Alentejan PortugueseW
Alentejan Portuguese

Alentejan Portuguese is a dialect of Portuguese spoken in the Portuguese region of Alentejo. It is also spoken, with its own subdialect, in the disputed municipalities of Olivença and Táliga. In this area, the language is currently endangered.

BarranquenhoW
Barranquenho

Barranquenho is a Romance linguistic variety spoken in the Portuguese town of Barrancos, near the Spanish border. It is a mixed language, and can be considered either a variety of Portuguese heavily influenced by the Spanish dialects of neighbouring areas in Spain in Extremadura and Andalusia, or a Spanish dialect heavily influenced by Portuguese.

Brazilian PortugueseW
Brazilian Portuguese

Brazilian Portuguese or also português sul americano is the set of dialects of the Portuguese language native to Brazil and the most influential form of Portuguese worldwide. It is spoken by almost all of the 200 million inhabitants of Brazil and spoken widely across the Brazilian diaspora, today consisting of about two million Brazilians who have emigrated to other countries. With a population of over 210 million, Brazil is by far the world's largest Portuguese-speaking nation and the only one in the Americas.

Cape Verdean PortugueseW
Cape Verdean Portuguese

Cape Verdean Portuguese is the variety of Portuguese spoken in Cape Verde.

East Timorese PortugueseW
East Timorese Portuguese

East Timorese Portuguese is a Portuguese dialect spoken in the country of Timor-Leste or East Timor. It is one of the official languages of Timor-Leste alongside Tetum.

Estremenho dialectW
Estremenho dialect

Estremenho is a dialect of the European Portuguese spoken in the former provinces of Estremadura and Beira Litoral and is part of the central-southern dialects.

European PortugueseW
European Portuguese

European Portuguese also known as Portuguese of Portugal, Iberian Portuguese, Peninsular Portuguese refers to the dialects of the Portuguese language spoken in Portugal. The word “European” was chosen to avoid the clash of “Portuguese Portuguese” as opposed to Brazilian Portuguese.

Florianopolitan dialectW
Florianopolitan dialect

Florianopolitan dialect, informally called manezês or manezinho, is a variety of Brazilian Portuguese heavily influenced by the Azorean dialect. It is spoken by inhabitants of Florianópolis of full or predominant Azorean descent and in cities near the capital but with slight variations. The dialect was originally brought by immigrants from Azores who founded several settlements in the Santa Catarina island from the 18th century onwards. The isolation of their settlements made Florianopolitan differ significantly from both Standard European and Brazilian Portuguese.

Gaúcho dialectW
Gaúcho dialect

Gaúcho, more rarely called Sulriograndense, is the Brazilian Portuguese term for the characteristic accent spoken in Rio Grande do Sul, Brazil's southernmost state, including its capital, Porto Alegre. It is heavily influenced by Spanish and somewhat influenced by Guarani, Hunsrückisch, Venetian and other native languages.

Guinean PortugueseW
Guinean Portuguese

Guinean Portuguese is the variety of Portuguese spoken in Guinea-Bissau, where it is the official language.

Macanese PortugueseW
Macanese Portuguese

Macanese Portuguese is a Portuguese dialect spoken in Macau, where Portuguese is co-official with Cantonese. Macanese Portuguese is spoken, to some degree either natively or as a second language, by roughly 1% of the population of Macau. It should not be confused with Macanese language, a distinct Portuguese creole that developed in Macau during the Portuguese rule.

MineiroW
Mineiro

Mineiro, or the Brazilian mountain dialect, is the Brazilian Portuguese term the characteristic accent spoken in the heart of the Brazilian state of Minas Gerais, and also in its capital, Belo Horizonte.

Mozambican PortugueseW
Mozambican Portuguese

Mozambican Portuguese refers to the varieties of Portuguese spoken in Mozambique. Portuguese is the official language of the country.

Paulistano dialectW
Paulistano dialect

Paulistano is the Brazilian Portuguese term for the characteristic accent spoken in São Paulo, Brazil's largest and richest city, and some neighboring areas in the São Paulo Macrometropolis. It is the most influential accent in the country, recognizable as "correct" by 93% of Brazilians according to a 1997 study. The Paulistano accent is dominant in Brazilian mass media and is often associated with "standard" Brazilian Portuguese.

Portuguese language in AfricaW
Portuguese language in Africa

Portuguese is spoken in a number of African countries and is the official language in six African countries: Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde, São Tomé and Príncipe and Equatorial Guinea. There are Portuguese-speaking communities in most countries of Southern Africa, a mixture of Portuguese settlers and Angolans and Mozambicans who left their countries during the civil wars. A rough estimate has it that there are about 14 million people who use Portuguese as their sole mother tongue across Africa, but depending on the criteria applied, the number might be considerably higher, since many Africans speak Portuguese as a second language, in countries like Angola and Mozambique, where Portuguese is an official language, but also in countries like South Africa and Senegal, thanks to migrants coming from Portuguese speaking countries. Some statistics claim that there are over 41,5 million Portuguese speakers in the continent. Like French and English, Portuguese has become a post-colonial language in Africa and one of the working languages of the African Union (AU) and the Southern African Development Community (SADC). Portuguese co-exists in Guinea-Bissau, Cape Verde, and São Tomé and Principe with Portuguese-based creoles, and in Angola, Mozambique, and Guinea-Bissau with autochthonous African languages.

Portuguese language in GoaW
Portuguese language in Goa

Goa, Daman and Diu have been under Portuguese rule for 450 years, from 1505 to 1961, when the Republic of India annexed the territory, incorporating it into the Indian Union first as part of the union territory of Goa, Daman and Diu, and later achieving full statehood in 1987. While the Portuguese language was not assimilated fully into Goan culture, to the same extent as in other Portuguese East Indies territories, the language has still had a noticeable impact on the state, living on in Portuguese surnames, place names, and as a religious language, especially for Roman Catholics.

PortuñolW
Portuñol

Portuñol or Portunhol is a portmanteau of the words portugués/português ("Portuguese") and español/espanhol ("Spanish"), and is the name often given to any unsystematic mixture of Portuguese and Spanish.. Close examination reveals it to be "a polyvalent term (portuñol/portunhol) used to describe a wide range of phenomena, including spontaneous contact vernaculars in border regions, errors produced by speakers attempting to speak the L2 correctly, and idiosyncratic invented speech designed to facilitate communication between the two languages."

Uruguayan PortugueseW
Uruguayan Portuguese

Uruguayan Portuguese, also known as fronteiriço and Riverense, and referred to by its speakers as portunhol, is a variety of Portuguese with heavy influence from Rioplatense Spanish. It is spoken in north-eastern Uruguay, near the Brazilian border, mainly in the region of the twin cities of Rivera (Uruguay) and Santana do Livramento (Brazil). This section of the frontier is called Frontera de la Paz, because there is no legal obstacle to crossing the border between the two countries.

São Tomean PortugueseW
São Tomean Portuguese

São Toméan Portuguese is a dialect of Portuguese spoken in São Tomé and Príncipe.

Portuguese language in GoaW
Portuguese language in Goa

Goa, Daman and Diu have been under Portuguese rule for 450 years, from 1505 to 1961, when the Republic of India annexed the territory, incorporating it into the Indian Union first as part of the union territory of Goa, Daman and Diu, and later achieving full statehood in 1987. While the Portuguese language was not assimilated fully into Goan culture, to the same extent as in other Portuguese East Indies territories, the language has still had a noticeable impact on the state, living on in Portuguese surnames, place names, and as a religious language, especially for Roman Catholics.