
Martin Florian van Amerongen was a Dutch journalist, publisher, columnist and author. From 1985 to his death, except for a hiatus in 1997–1999, he served as editor-in-chief of the news weekly De Groene Amsterdammer.
Ds. Alexander Johan Berman was the Dutch Reformed minister of Watergang. He also engaged in literary criticism and, in his younger years, poetry. He published an anthology with works by authors of his era.

Cornelis "Kees" Buddingh' was a Dutch poet, TV-presenter, translator. Amongst others he translated A Clockwork Orange and the complete works of William Shakespeare into Dutch. His son Wiebe Buddingh‘ later became the translator of Harry Potter into the Dutch language. The C. Buddingh'-prijs literary award is named after him.
Wilhelmus Johannes Maria Antonius Asselbergs, better known under his pseudonym Anton van Duinkerken, was a Dutch poet, essayist, and academic.

Jessica Durlacher is a Dutch literary critic, columnist and novelist.

Jan Greshoff was a Dutch journalist, poet, and literary critic. He was the 1967 recipient of the Constantijn Huygens Prize.

Elly de Groen-Kouwenhoven is a Dutch author and politician, who served as a Member of the European Parliament 2004–2009. She was a member of Europe Transparent, which sat with the Greens/EFA party group. As an MEP, she was a member of the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs and the Committee on Petitions, as well as a member of the delegation to the EU–Bulgaria Joint Parliamentary Committee and a substitute for the delegation for relations with the countries of Southeast Europe.
Michaël Henricus Gertrudis (Michiel) van Kempen is a Dutch writer, art historian and literary critic. He has written novels, short stories, essays, travel literature and scenarios. He was the compiler of a huge range of anthologies of Dutch-Caribbean literature and wrote an extensive history of the literature of Suriname, in two volumes.

Willem Johannes Theodorus Kloos was a nineteenth-century Dutch poet and literary critic. He was one of the prominent figures of the Movement of Eighty and became editor in chief of De Nieuwe Gids after the editorial fracture in 1893. He was nominated for the Nobel Prize in Literature five times.

Gerrit Jan Komrij was a Dutch poet, novelist, translator, critic, polemic journalist and playwright. He rose to prominence in the early 1970s writing poetry that sharply contrasted with the free-form poetry of his contemporaries. He acquired a reputation for his prose in the late 1970s, writing acerbic essays and columns often critical of writers, television programs, and politicians. As a literary critic and especially as an anthologist he had a formative influence on Dutch literature: his 1979 anthology of Dutch poetry of the 19th and 20th centuries reformed the canon, and was followed by anthologies of Dutch poetry of the 17th and 18th centuries, of Afrikaans poetry, and of children's poetry. Those anthologies and a steady stream of prose and poetry publications solidified his reputation as one of the country's leading writers and critics; he was awarded the highest literary awards including the P. C. Hooft Award (1993), and from 2000 to 2004 he was the Dutch Dichter des Vaderlands. Komrij died in 2012 at age 68.

Pieter Jacobus (Piet) Meertens was a Dutch scholar of literature, dialects, and ethnology. He founded the institutes which later merged into the Meertens Instituut, of which he was the director until 1965.

Adrianus "Aad" Nuis was a Dutch politician of the Democrats 66 (D66) party and political scientist.

Charles Edgar du Perron, more commonly known as E. du Perron, was a famous and influential Dutch poet and author of Indo-European descent. Best known for his literary acclaimed masterpiece Land van herkomst of 1935. Together with Menno ter Braak and Maurice Roelants he founded the short-lived, but influential literary magazine Forum in 1932.

Karel van het Reve was a Dutch writer, translator and literary historian, teaching and writing on Russian literature.

Adriaan Schade van Westrum was a member of the editorial staff of the New York Tribune starting in 1910. He was the literary critic since 1913.

Max Schuchart was a Dutch journalist, literary critic and translator. He is most famous for translating the works of JRR Tolkien into Dutch language.

Michaël Zeeman was a Dutch journalist, author, editor, columnist and literary critic. He received the C. Buddingh'-prijs, given annually for the best debut in Dutch poetry, for Beeldenstorm in 1991. He was also awarded the Gouden Ganzenveer, given to people who have significantly contributed to Dutch literary culture, in 2002.